A day will come – سيأتي يوم

English bellow..

تمر الأيام

وتطول السنين

والذكريات والأنين

والشوق والحنين

يا أم السوريين

أنت ك الياسمين

سيأتي يوم ونكون فرحين

بأذن رب العالمين

اسامة ابراهيم

 

Days pass

And years go on

Memories and moans

Longing and nostalgia

The mother of Syrians

You are like the Jasmine

A day will come and we will be happy

By God willing

Osama Ibrahim

“My Green Dinar” Poem – ديناري الأخضر

English below..

مررت ببائع الحلوى – كان ينادي يا حلوى

حلوتي ما أحلاها – ذق ولن تنساها

بيدي دينار اخضر – كنت للحلوى أنضر

خفَ الطلب حوله – كانوا عشرة بل أكثر

أعطيت البائع ديناري – قلت ياعمي عنباري

فأعطاني من العنبر – كان طري معطر

رأيت طفل ينظر – للحلوى فهي كالسكر

دنوت منه أكثر  – وأعطيته كل العنبر

كان يبكي يتحسر – ومسحت دمعه الأحمر

قال لي انا علي – ماتت امي مات ابي

هذا الشقاء اشقاني – أعيش عند جيراني

فانتبه البائع لنا – وعرف القصة فدنا

وأعطى لنا دينارا  اخضر  -هو ديناري

مررت ببائع الحلوى  – كان ينادي يا حلوى

ديناري الأخضر ديناري

حسن عبد الكريم الاقرع

 I saw the candy seller –  He was shouting “Candy”

My candy is very delicious – You will never forget its taste

I had a Dinar in my hand – I was staring at the candy

I gave the Dinar to the seller – I asked him for a candy

He gave me the candy – It was delicious

I saw a child – He was staring at the delicious candy

I went to him And – I gave him my candy

He was crying – I wiped away his tears

He told me – I am Ali My mother and father died

I am tired of this misery – I live with my neighbors

The seller noticed us – He heard the story

He gave us a Dinar – My Dinar is green

I saw the candy seller – He was shouting “Candy”

Hasan Abdulkarim Al-Aqra’a

“You stole my soul” Poem

English below…

سلبت روحي

اعجبتني طريقة كلامك

بعد أن غرقت في غرامك

وسلبت روحي في أوهامك

اشتاق للرد على سلامك

لكن عقلي يجبرني على خصامك

لا استطيع السكوت أمامك

قلبي يرفع من مقامك

لا يمكنني ملامك

يعجبني فيك مرامك

غالب ابراهيم

You stole my soul

I liked the way you spoke

After I loved you

You stole my soul with your illusions

I miss responding to your greetings

But my mind forces me to fight with you

I can’t remain silent in front of you

My heart appreciates you

I can’t blame you

I like your determination

Ghalib Ibrahim

“Do you know who I am?” Poem

English below…

هل عرفت من أكون؟

أنا الذي كنت أداري دمعي لأجلك

كي لا أرى دمعك في العيون

هل عرفت من أكون؟

أنا الذي هان ودادي عليك

وودادك عندي لم يهون

وزرعت في أحلامي أملا مشرقا

لكي نبدأ من جديد

تبعثرت أحلامي في أول الطريق

لأني لم أعد قادرا أن أحميك من نفسك

أخترت طريقا فسيري به

وإن عدت سأكون بانتظارك

عند أول الطريق

إبراهيم محمد الحريري

Do you know who I am?

I am the one who hides his tears for you

So that I don’t see tears in your eyes

Do you know who I am?

I loved you

But you were unfaithful to me

I dream of a bright future

In order to start again

I lost my dreams at the beginning of the road

I am not able to protect you from yourself anymore

You chose another way, so go there

If you decided to come back,

I will be waiting for you

At the beginning of the road

Ibrahim Mohammed Al-Hariri

“Don’t be arrogant” Poem – “قصيدة “لا تتكبر

English below…

إذا الليل ما فيه سهر

والزمن غدر البشر

ترجعلي وتقول انتظر

بعد غيابك ما ضل صبر

حتى الروح طقت من القهر

وراح السعد ونقص العمر

حبك في شرياني الابهر

يا حبيبي لا تتكبر

عمر رافع

If there is no nightlife

And time is unfaithful to the humans

You ask me to wait again

But I can’t be patient after you have gone

Even the soul has died because of injustice

Happiness has gone

Your love is in my heart

My love, don’t be arrogant

Omar Rafe’a

“Time is gold” story – اجعل وقتك من ذهب

English below…

يشعر احمد ان وقته يضيع دون فائده وانه يشعر بالملل من الروتين الذي يعيشه كل يوم.

احمد لامه: اشعر بملل وحزن شديد يا أمي لعدم مقدرتي على فعل شيء استفيد منه في المستقبل. ايامي كلها متشابهة. اشعر انني مكتوف الأيدي.

الأم: لا تقلق يا بني بالتأكيد سوف تجد شيء رائع لتفعله في حياتك وتستفيد منه في المستقبل لكن هذا بحاجة إلى اصرار منك وكسر للروتين اليومي الذي تعيشه في الوقت الحالي؟

احمد: كل يوم أعيش الروتين ذاته، استيقظ من النوم احتسي الشاي وأجلس أمام الكرفانه، ثم اتناول طعام الإفطار، استمتع برؤية التلفاز، ومن ثم الغداء، والعشاء والنوم. حياتي بلا معنى.

الأم: هل تفكر بشيء ما تفعله أو لديك فكرة ما؟ تحدث معي قد استطيع المساعدة.

احمد: لا يا أمي لا أملك أي فكرة وكل ما أريده أن أشغل نفسي بشيء مفيد.

جلست أم احمد مع زوجها وشرحت له حالة الضياع التي يعيشها أبنهما، وطلبت منه بأن يتحدث إلى إبنه ويقدم له النصيحة خوفا على مستقبله وحالته النفسية التي يمر بها.

الأب: يجب ان نفكر سويا لنخرج احمد من هذا الجو. خطر ببالي فكرة اعتقد انها ستسعده. ذهب أبو احمد وزوجته إلى إبنهم احمد ليخبروه بفكرتهما وليخففوا عنه حزنه.

احمد: أهلا يا أبي اهلا يا امي.

الأب: لدينا فكرة رائعة جدا ستخرجك من الملل والحزن الذي تشعر بهما.

احمد: حقا ؟ وما هي الفكرة؟

الأب: يا بني المخيم مليء بالمراكز الثقافية التي توفر الدورات في كافة نواحي الحياة التي يحتاجها الشخص لذلك عليك زيارتها والإستفادة منها تعليميا وترفيهيا.

احمد: حسنا يا أبي، إنها فكرة رائعة أشكرك عليها، غدا سوف أزور هذه المراكز وألتحق بها مباشرة لأتعلم اللغة الإنجليزية والحاسوب، لكي استفيد منها في المستقبل.

الاب: احسنت يا بني اختيارك موفق هيا اذهب لتحقيق أحلامك.

By: Abeer Al-Eid

Graphics: Ammar Yaser

Ahmad feels that his time is wasted, without benefit, and he is bored of the routine he lives every day.

Ahmad: “I feel boring because of the routine that I live every day, and I feel sad because I am not doing anything that will benefit me in the future.”

Mother: “Don’t worry, sure you will find something wonderful to do in your life and benefit from it in the future, but this requires your determination to break the daily routine you are currently doing.”

Ahmad: “I am living the same routine every day. I wake up, I drink tea, I sit in front of the caravan, then I eat my breakfast, I enjoy watching television, then I have lunch, dinner and I go to sleep. So, I feel that my life is meaningless.”

Mother: “Do you think of something to do or do you have any idea right now?”

Ahmad: “No Mom, I don’t have any idea and all what I want is to fill myself with something useful.”

Um Ahmad sat with her husband and explained to him the bad condition of their son. She asked him to talk to Ahmad and to give him advice to cope with his fearing for his future and the mental condition that he is going through.

Father: “We should think together in order to help Ahmad. I have a great idea that will make him happy”.

Abu Ahmad and his wife went to their son to tell him their thoughts and to ease his sadness.

Father: “Hello Ahmad, how are you?”.

Ahmed: “Hello Dad, thank God”.

Father: “I have a great idea that will get you out of the boredom and sadness you feel” Ahmad: “Really? What is the idea?”.

Father: “My son, the camp is full of educational centers which provide courses in all aspects of life that a person needs. So, you should go there and benefit from them to enhance your education and to entertain yourself.”

Ahmad: “Thank you Dad, it’s a great idea. Tomorrow I will visit these centers and join them immediately to learn English and computer, in order to benefit from them in the future”.

Father: “Well done, my son. Go and achieve your dreams”

Excerpts – مقتطفات

English below…

*
اصبري يا روحي وخلي الحزن مكتوم
صار الحب في هالوقت مثل الصدق معدوم
الكذب ببلاش ومافي داعي حد يسوم
لا تكذب لان الكذب ما يدوم
ياقلبي أنا من أعز الناس محروم
من فترة ما حكيت وما سمعت علوم
أريد اتطمن ومو بكرة اليوم

احمد محمد السلامات

 

*
Oh my soul, be patient and keep the sadness hidden
Love in this time doesn’t exist, just like the truth
Lying is free and nobody has to pay
But don’t lie because lies won’t last
Oh my heart, I’m deprived of the dearest people
It has been awhile since I talked or heard any news
I want to be rest assured today not tomorrow

By: Ahmed Mohmmed Al-Salamat